14:49

come rain or shine
кхм… если что не так, киньте тапком

Yume No Shima* / Остров мечты
читать дальше

@темы: переводы

Комментарии
28.11.2008 в 14:55

Мои пальцы – единороги космической любви!
Ура, кажется, это первый перевод песни, которую написал Тадаси, в этом сообществе! Спасибо)
(насчет перевода - я в принципе, могу сверить с японским текстом, если надо, конечно)
28.11.2008 в 14:59

come rain or shine
kitazawa, моя песенная шпаргалка говорит, что это Аримура. Кому верить?..))
а можно? хотя бы примерно? я прям вся в сомнениях -_-
28.11.2008 в 15:15

Мои пальцы – единороги космической любви!
Тьфу, это Uwa no Sora Тадаси написал. Они просто на альбоме друг за другом идут, и я путаюсь все время -_- гомен...
По переводу претензий нет, спасибо большое за качественный перевод!
28.11.2008 в 15:18

come rain or shine
kitazawa
Спасибо, для меня это главное)
28.11.2008 в 21:32

sentarea, спасибо большое за перевод)... как-то аж настроение изменилось.... не знаю почему, но грустные песни Аримуры каким-то образом укрепляют моё душевное равновесие... непонятно почему...
29.11.2008 в 09:55

come rain or shine
kawachi, не за что)
мм, это же хорошо?) у меня вот наоборот получается
30.11.2008 в 22:14

sentarea
наверно, хорошо)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии