[Birth of electric sheep...]
Товарищи,уважаемые...*может быть кто нибудь выкладывал это раньше* но...ни у кого случайно не найдется перевода kuroi kasa? T_T буду признателен))

@темы: переводы, сообщническое

Комментарии
28.10.2007 в 02:29

May you have exactly the God you deserve. (c)
Есть на английский перевод.
Такое пойдет?
28.10.2007 в 02:36

[Birth of electric sheep...]
Beru Да подойдет^_^
28.10.2007 в 02:39

May you have exactly the God you deserve. (c)
[~Uruha~]
Тыц.
Только я далеко не уверена в адекватности перевода.
28.10.2007 в 02:40

[Birth of electric sheep...]
Beru Все равно спасибо! Главное понять общий смысл *если таков имеется ^^* А то уж больно песня красивая...
28.10.2007 в 02:43

May you have exactly the God you deserve. (c)
[~Uruha~]
Кхм. Вы уж извините, но...
По-моему, песни написанные группой Пластик Три отличаются тем, что смысл у них есть. Это же не джоннисы, ей-Богу. =_=
28.10.2007 в 02:46

[Birth of electric sheep...]
Beru Извеняю)) Пластик Три слушаю совсем недавно...так,что мало о чем могу говорить...*а о смысле их песен тык подавно* Но с каждым днем понимаю,что это не выносимо прекрасно *_*
28.10.2007 в 12:50

Мои пальцы – единороги космической любви!
Ладно, намек понял)
Если сегодня будет время, переведу))))
30.10.2007 в 23:46

[Birth of electric sheep...]
kitazawa Буду признателен ^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии